Наше бюро предлагает профессиональные услуги перевод водительского удостоверения в Москве по доступной цене. Работаем и с регионами в удаленном формате, выполняем все работы по переводу (включая апостиль) строго в срок (согласованное количество дней), гарантию качества. Образец можно принести в офис или направить копию онлайн, получив переведенный документ на руки или по электронной почте. Если необходимо, сделаем срочный заказ, сделаем нотариальное заверение.

Когда потребуется перевод водительского удостоверения при въезде в Россию?

Права разрешают водить автомобилем на территории того государства, в которой они оформлены. При выезде за границу требуется оформление международного удостоверения, либо предъявление нотариальной копии перевода с печатями и с подписями. Допускается предъявление ВУ и из других государств, но только при дублировании кириллическими символами основных строк документа, при их отсутствии же потребуется перевод на русский язык и апостиль.

Перевести водительское удостоверение с иностранного языка на русский язык необходимо в следующих случаях:

  1. Посещение страны на личном автомобиле – если собираетесь управлять машиной в России и документ не оформлен в стране Венской конвенции, тогда потребуется перевод. При этом следует учитывать язык перевода, обращаться к переводчику следует именно при отсутствии дубляжа ФИО и других данных кириллическими символами.
  2. Взятие авто в аренду – в таких случаях также следует перевести ВУ, если возникнет такая необходимость. Наличие прав на русском языке позволит воспользоваться каршерингом и управлять автомобилем на территории РФ.
  3. Поездки по работе – например, для перевозки грузов. К коммерческой машине предъявляются более строгие требования, поэтому потребуется полноценное оформление российских прав. Наши переводчики готовы заняться и качественно выполнить перевод на русский язык в краткие сроки (например несколько дней), сделав нотариально заверенный документ и апостиль. Здесь важный момент: не потребуется оформление российских прав гражданам Белоруссии и Киргизии, где русский язык является официальным.

Что же на самом деле?

Итак, согласно законодательству РФ, перевод ВУ обязательно нужен жителям государств, которые не подписывали Венскую конвенцию, а также при использовании автомобиля в коммерческих целях. В реальности же, на дороге перевод требуют практически во всех случаях, даже если они выданы в государстве-участнице, которое подписало Венскую конвенцию. При отсутствии документации оформляется протокол. Конечно, Вы всегда можете отстоять свою правоту в судебном порядке, сославшись на некомпетентность сотрудников, но проще и удобнее узнать стоимость и заказать перевод на русский язык с нотариальным заверением и апостилем и спокойно пользоваться личным автомобилем.>

Перевод прав при выезде из России

При выезде из РФ потребуется перевод, либо оформление международного удостоверения. Конкретные требования зависят от законодательства того государства, в которое планирует отправиться человек. На территории бывших стран союза котируются российские права и перевод не нужен.

Перевод водительского удостоверения

Чтобы не ошибиться, лучше предварительно связаться с посольством того государства, которое собираетесь посетить и предварительно уточнить требования. Если требуется нотариально заверенный перевода, то обратитесь к нам, согласуйте стоимость - и наши специалисты будут готовы взяться за эту задачу и успешно выполнить перевод на любой язык, включая английский и французский, в установленные сроки, например несколько дней.

Профессиональный перевод удостоверения в Москве

Наше бюро предлагает услуги опытных и квалифицированных специалистов по переводу инотариальному заверению документов. Работаем с самыми сложными переводами, успешно делаем их в самые короткие сроки - например несколько дней. Мы готовы перевести ВУ на русский или на любой иностранный язык, включая английский и французский, оформив его строго с соблюдением законодательства.

Преимущества заказа перевода в нашей компании:

  • большой выбор языков для перевода;
  • грамотность и правильное оформление;
  • строгое соблюдение графика;
  • возможность выполнения срочных заказов;
  • доступные цены;
  • нотариальное заверение.

Если требуется срочный перевод ВУ, просто оставьте заявку удобным способом, с Вами свяжется наш менеджер и согласует все детали, включая стоимость. Отправить документ можно удаленно, либо предъявить его лично в наш офис. После обсуждения всех условий специалист сообщит цену и приступит к работе.

Можно сразу заказать весь пакет услуг «под ключ» в том числе и нотариальное заверение. Подайте обращение удобным способом – ждем Вашей заявки!

Закажите услугу сейчас